Monday, December 18, 2006

Good morning

" Now there were in the same country shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night. And behold, an angel of the LORD stood before them, and the Glory of the LORD shone around them, and they were greatly afraid. Then the angel said to them, " Do not be afraid, for behold , I bring good tidings of great joy which will be to all people. For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is CHRIST the LORD. And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in the manger. "
And suddenly there was with the angel a multitude of heavenly host praising GOD and saying:
" Glory to GOD in the Highest,
And on earth Peace, goodwill toward men!"
Luke 2 : 8 to 14

Thank you LORD for that beautiful news, thank you for celebrating YOUR birth every year, thank you for saving us from our sins, YOU did it!
In JESUS name
With love
Christie

Bonjour

" Il y avait, dans cette meme contree des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux .
Un ange du SEIGNEUR leur apparut, et la Gloire du SEIGNEUR resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande crainte . Mais l'ange leur dit: Soyez sans crainte, car je vous annonce la bonne nouvelle d'une grande joie qui sera pour tout le peuple : Aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est ne un Sauveur, qui est le CHRIST, le SEIGNEUR. Et ceci sera pour vous un signe : vous trouverez un nouveau-ne emmaillote et couche dans une creche.
Et soudain il se joignit a l'ange une multitude de l' armee celeste, qui louait DIEU et disait:
Gloire a DIEU dans les lieux tres hauts,
Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agree! "
Luc 2 : 8 a 14

Merci SEIGNEUR pour cette belle nouvelle, merci de celebrer TA naissance chaque annee, merci de nous avoir sauve de nos peches . TU l'as fait!
In JESUS name
With love
Christie